19 жаргонни фрази на Уисконсин





18 думи, които жителите на Уисконсин трябва да обяснят на неместните
В
5 от 23
Сирена извара
„Ако те не скърцат, ние не ядем“.
Скърцаща извара е прясна извара! Но трябва да кажем, че пържената извара не трябва да скърца.
Други държави сериозно не знаят какво пропускат, когато става въпрос за това вкусно пържено сирене!
6 от 23
FIB
Хм, това е малко неподходящо, но се отнася за a По дяволите, копеле от Илинойс.
Ако трябва да видите термина, използван в едно изречение, той ще звучи така: „Тези FIB сериозно задръстват пътищата, не могат ли да се върнат в Чикаго?“
Достатъчно казано.
7 от 23
Yoopers
Хора от Горния полуостров на Мичиган
Това звучи малко като думата „нагоре“ и е далеч по-малко унизително към Мичиган, отколкото FIB е за друг роден в Средния Запад.
Сериозно, не всички жители на Средния Запад са еднакви и ние, Cheeseheads, знаем това.
8 от 23
Вечеря
Ако обядът е вечеря... тогава вечерята трябва да бъде вечеря ?
Това е доста обяснимо.
9 от 23
Da Pig
Това съкращаване се отнася до магазин за хранителни стоки Piggly Wiggly който има местоположения в Уисконсин и други щати от Средния Запад.
Използва се в изречение: „Да, ще спра в Da Pig на път за вкъщи и ще взема някои неща за вечеря“
10 от 23
Машината TYME
Не, това няма да ви върне сериозно назад във времето, но може би го правите помня по-ранно време, когато банкоматите се наричаха машини TYME (Вземете парите си навсякъде).
Изразът остана и все още понякога ще чувате жителите на Уисконсинците да го наричат като такъв.
11 от 23
Спържени риби
Какво ядеш в петък? Спържени риби!
Залагаш, че ще ядеш
12 от 23
Ти Betcha
13 от 23
да хей дер
Я Хей Der = the перфектен поздрав за всяка ситуация
14 от 23
Гулдарн
15 от 23
Язовци
16 от 23
Братци
17 от 23
Bubbler
18 от 23
Крик
19 от 23
Крем
20 от 23
Опе!
21 от 23
поп
22 от 23
На север
23 от 23